A Sonnet Dedicated to an Anonymous Shitizen
致屁民的十四行诗
O, how harmoneyous doth thy country stand,
哦多么河蟹我们伟大的国家,
With thy departyments carassing thee,
看有关部门轻拂着每朵菊花,
All naildings vanishing as hath been plann’d,
看螳臂挡车的钉子户被消灭,
And each mathblind assign’d a sexret’ry.
看数盲也能享受福利呀咩蝶。
Enjoying freedamn thou must thank Green Dam,
花季要护航我们感谢绿坝娘,
And Great Fire Wall for guarding innernet,
为自由上网筑起安全防火墙,
Outside of which is evil Uncle Sam,
挡住外面怪蜀黍名字叫山姆,
Whose lure of love is doom’d to be upset.
他没事总想给咱父母官添堵。
Commit thy suihide or grasp a knife,
是被躲猫猫还是操起修脚刀,
Or keep thy smilence facing pussy-ups:
抑或面对俯卧撑却笑而不语:
In democrazy thou know’st this is life,
坚持这种生活一百年不动摇,
Just like a dinning table full of cups.
在每一张餐具上都摆满杯具。
On May the Thirty-fifth have candles lit,
每年五月三十五请燃起烛光,
For fellas martyrish’d by ya-ke-shit.
照亮茫茫黑夜黎明就在前方。